le Chatnoir-Dict
新進  |  特價  |  我的帳號  |  搜尋  |  結帳
登入  | 我的帳號  | 購物車
  
資訊台
商品回應
銷售排行榜

桑姆通譯 F550 法漢大詞典/朗文雙解/動詞變位
只要 NT 2.700 元


譯海 F530 Robert 法英漢 動詞變位 (一年保) (已停產
只要 NT 9.999 元


譯海 F530 法漢大詞典 白色 (全球快修/停產)
只要 NT 9.999 元


快易典 FA329 法語王二代 新法漢詞典 24H到貨
只要 NT 3.800 元


卡西歐 EW-V4000L 新世紀法漢(停產,請考慮E-SF400)
只要 NT 99.999 元


桑姆通譯 F550 法漢大詞典/朗文雙解/全球快修
只要 NT 3.200 元


快易典 法語王 FA319 新法漢詞典(經典限量特價)
只要 NT 2.000 元


快易典 法語王三代(FA339) Larousse雙解
只要 NT 4.500 元


Casio E-SF400 雙觸碰法語機 (內載La Rousse雙解)
只要 NT 11.000 元


夏洛瓦 法漢英 電子字典
只要 NT 1.800 元

特價商品
康明VT03F+ 法英漢 34萬字200句發音(全球快修)
康明VT03F+ 法英漢 34萬字200句發音(全球快修)
定價 NT 3.800 元
特價 NT 3.400 元
新上架商品
  
快易典 FA329 法語王二代 新法漢詞典 24H到貨
快易典 FA329 法語王二代 新法漢詞典 24H到貨

只要 NT 3.800 元

出貨時間:1~2天

型號:FA-329


  






















購買/諮詢專線:0919-930-381
寄信給夏洛瓦

FA329特色:

☆本機收錄「新法漢詞典」(6.5萬字)、「朗文當代進階辭典」(10萬字)、「現代漢語詞典」(台灣人用不到)、「法語動詞變位詞典」,讓您正的查反的查都能經讓您一目瞭然「這是原形」、「這是哪個時態」。

☆本機也有「漢法詞典」(請使用拼音輸入法)、「法英詞典」、「英法詞典」、「法法詞典」、「法語動詞變位詞典」、「英漢詞典」、「漢英詞典」、「法語諺語」、「法語俗語」等相關詞典與學習資料。

☆英/法語TTS技術(文本發音技術,簡言之就是只要有字,FA329都可以讀出發音),發音程式同卡西歐 EW-V4000L。
TTS發音線上示範:

1. …… Cela ne veut rien dire. C'était peut-être hier. L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger. Je prendrai l'autobus à deux heures et j'arriverai dans l'après-midi. Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir. J'ai demandé deux jours de congé à mon patron et il ne pouvait pas me les refuser avec une excuse pareille. Mais il n'avait pas l'air content. Je lui ai même dit …….

2. II n'a pas répondu. J'ai pensé alors que je n'aurais pas dû lui dire cela. En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances. Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil. Pour le moment, c'est un peu comme si maman n'était pas morte. Après l'enterrement, au contraire, ce sera une affaire classée et tout aura revêtu une allure …….

3. Ce n'st qu'après sa mort que l'on a mesuré la plénitude de génie de Proust.



詳細完整規格:
1G 記憶體 (nand flash)
3.2 寸超大螢幕(官網大小錯誤,我怎麼量都有量到4吋)
320 × 240 LCD
USB 連結上傳資料 (usb 5p 接頭,同讀卡機、外接硬碟)
超薄時尚外殼(實際上沒有超薄)
750mAh 充電環保鋰電池 (推測使用Nokia bl-4c電池,使用usb直接充電即可)

若您還有興趣看官網,請見: FA329



好了,我 直接來說說我對這台機器的看法,簡單的講,這台機器還是一台法語王,為什麼我會這麼說,主要原因還是在於這台機器收錄的主字典依舊是過去 FA319裡的那本「新法漢詞典」。這本新法漢詞典其實還真有東西可以講,這本書是紅遍台中兩地的法語字典,幾乎所有的法語初學者都有這麼一本書,開始學習法語後第一本翻開的字典就是它。這本書原來的版權是來自於「上海譯文出版社」的「法漢詞典」,到了1999年之後,增補了一些新字,擴充到六萬五千字(台灣版權行使者-中央出版社似乎是沒有同時更新版本)。這本書到了2006年的時候,又再次做了修訂,並冠上了「新世紀版本」的稱號。基本上這本詞典的內容還是以根據le robert詞典為標準,大量縮編出版的法漢詞典,如果讀者手頭上擁有le robert系列的詞典的話,可以多本對照看一下,新法漢詞典的解釋順序大致上是相符的,但是限於篇幅與使用者上的設定,這本書裡面不會有一大堆奇怪的專有名詞、法文外來語、或是收錄一些罕見的解釋、不能直接被外國學生理解的俗、俚語。能成為最受歡迎法漢詞典一定是有它的道理在,新法漢詞典收錄的字數維持在六萬字上下,而紙本書籍的大小必需壓縮在400克以下((對紙本字典來說,重量是一個非常非常重要的因素,書大了放不下,書包公事包小提包都放不下的時候,誰還要買啊。)),解釋方面一定要提供初學者明晰而快速的解理,初學者不會花太多時間在背同義字與字義的辨異,必需要讓人看幾眼之後就能給學習者一個印象。但是我可要醜話講在後,如果您已經學習法語超過兩年以上,這本詞典有可能會讓您覺得不如不用,當您要找同義字、表達用詞、需要更精確的表達的時候,它大概沒辦法能夠滿足您,不過這本來就是非戰之罪,新世紀法漢詞典不是為您設計的,您應該要考慮一下 法漢大詞典,或是直接考慮一下大型法法詞典。


再來談談這台機器的性能,這台機器讓人印象最深的地方大概是第二台做到全文文本發音技術(TTS)(第一台是卡西歐 EW-V4000L)、第二台做到動詞變位(第一台是譯海F520,現在已改成 F530),除這兩個特色之外,在操作方主要特色也有兩點,其一是4吋的320×240LCD,較第一代的法語王大了一些(240×120),閱 讀起來確實舒適不少;其二的是操作速度非常流暢,解決了法語王一代分頁瀏覽時的延遲感,FA329的操作速度非常非常流暢,除此之外,在發音發方面,由於使用TTS技術,部份沒有錄音的字需要運算之後才有辦法算出發音,在卡西歐 EW-V4000L上的TTS發音技術上,若是句子長了一些,將會有一小段時間的延遲,這個延遲的時間需要視句子的長短而定,FA-329的TTS發音可以說是非常的快,若單純只是以按鍵之後的發音反應速度來看,根本沒辦法分辨出哪些字是使用TTS運算合成的發音。在這裡還是要再提醒一下,電子字典的發音只是輔助,學好法語發音才是學習法語的不二法門。在電子字典的發音之中,尤其是使用TTS 技術所發出來的聲音大致上讀法都是正確的,但音調略帶怪異,如果您以這個聲音做為學習的對象,我想讀出來的聲音可能到最後會連自己都受不了。


最後,還是要推薦一下這台法語電子字典, FA -329從中間略高的價位(但仍是只有卡西歐 EW-V4000L一半的價格而已),精確的開模,純白的機身,以及完整的動詞變位詞典、法語語音發音功 能。只要您能接受使用中國式的通用拼音與簡體中文字,而且您又是一位法語初學者的話,那麼我們強烈建議您考慮性能較為平均的法語王 FA -329


[操作動畫]法語王二代 FA329 開機-發音-跳查-已變位動詞發音